lunes, 7 de febrero de 2011

Christina Aguilera se equivocó al cantar el himno de EE.UU. en el Super Bowl

Entonó dos veces una misma estrofa y cambió la palabra “watched” (“observábamos”) por “hailed” (“elogiábamos”)



(elcomercio.pe / AP). Christina Aguilera confesó que cometió un error en la letra cuando interpretaba el himno de Estados Unidos al inicio del Super Bowl por dejarse llevar por el momento.


“Sólo puedo esperar que todos puedan sentir el amor que le tengo a este país y que el verdadero espíritu de su himno de todas maneras fue interpretado”, dijo la cantante, según una declaración escrita.

Cuando debería haber cantado la estrofa “O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming” (“Observábamos desde las trincheras que estaba ondeando con tanta gallardía”), repitió la línea anterior pero con una ligera variación.

Cantó “What so proudly we watched at the twilight’s last gleaming” (“lo que observábamos con tanto orgullo en el último destello del crepúsculo”), que es la misma que entonó anteriormente pero que incluyó la palabra “watched” (“observábamos”) en lugar de la palabra “hailed” (“elogiábamos”).

El error, en un Super Bowl que ha tenido sus fallas como la de 850 aficionados que tuvieron que ser reubicados y otros 400 que se perdieron el partido al no estar listos sus asientos a tiempo, generó una gran gantidad de mensajes y comentarios en las redes sociales de internet.

Sin embargo, no es la primera persona que se equivoca en las estrofas del himno nacional. En el 2001, Macy Gray fue abucheada por su manera de interpretarlo.
Gray no pudo cantar claramente las estrofas en el partido de exhibición del Salón de la Fama en Canton, Ohio, su estado natal. Dijo posteriormente a The Associated Press que “fue definitivamente el momento más vergonzoso de mi vida”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario